Vertaling van gentle
Voorbeelden in zinsverband
She is gentle.
Elle est gentille.
A gentle wind is blowing.
Il souffle une douce brise.
He is gentle by nature.
Il est gentil par nature.
He's gentle with our pets.
Il est gentil envers nos animaux.
Harry is gentle with cats.
Harry est doux avec les chats.
She is gentle to animals.
Elle est douce envers les animaux.
All people are not gentle.
Tous les gens ne sont pas gentils.
Basset hounds are gentle dogs.
Les bassets sont des chiens tranquilles.
He is kind rather than gentle.
Il est gentil plutôt que doux.
Tom is a very gentle person.
Tom est un garçon très doux.
Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
Au-delà d'une saine discipline, ménagez-vous.
This child is as gentle as a lamb today.
Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui.
He seems rough, but at heart he is very gentle.
Il semble grossier, mais au fond il est très doux.
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
Intelligent et aimable comme il est, ce chien est pour moi une bonne compagnie.
Ewes bleat to call their lambs, the most gentle and meekest of animals.
Les brebis bêlent pour appeler leurs agneaux, les plus doux et paisibles des animaux.