Vertaling van get used

Inhoud:

Engels
Frans
to accustom oneself, to get used, to adjust, to acclimatize {ww.}
s'accoutumer 


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

You'll get used to it.

Vous vous y habituerez.

You get used to it.

Tu t'y feras.

You'll soon get used to living in the country.

Tu t'habitueras vite à vivre à la campagne.

I'll get used to it sooner or later.

Je m'y habituerai tôt ou tard.

You'll soon get used to eating Japanese food.

Tu t'habitueras bien vite à manger de la nourriture japonaise.

He will soon get used to the climate here.

Il s'habituera bientôt au climat d'ici.

You may as well get used to it.

Tu ferais mieux de t'y habituer.

You will soon get used to speaking in public.

Tu t'habitueras vite à parler en public.

It'll take some time to get used to living here.

Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici.

You will soon get used to the change of climate.

Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat.

You'll soon get used to speaking in public.

Tu vas bientôt t'habituer à parler en publique.

It took me a long time to get used to the noise.

M'habituer au bruit m'a pris un long moment.

It always takes time to get used to a new place.

Ça prend toujours du temps pour s'habituer à une nouvelle place.

The secret of life is hanging around until you get used to it.

Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que vous vous y habituiez.

It'll take some time to get used to wearing a wig.

Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.


Gerelateerd aan get used

accustom oneself - adjust - acclimatize