Vertaling van grief
Voorbeelden in zinsverband
Grief has silvered her hair.
Le chagrin lui a grisé les cheveux.
Her grief was too acute for tears.
Son deuil était trop profond pour les larmes.
Time and thinking tame the strongest grief.
Le temps et la réflexion atténuent le chagrin le plus profond.
In her grief, she burst into tears.
Dans sa douleur, elle fondit en larmes.
No one really understands the grief or joy of another.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit.
The first victim was one of my best friends and his loss caused me a great deal of grief; the second victim was merely a German.
La première victime fut un de mes meilleurs amis et sa perte me causa un vif chagrin; la seconde était tout simplement un Allemand.
Republicans and Democrats, Christians, Atheists, Muslims and all other faiths, Americans and Immigrants, everyone was united in grief for the devastation of 9/11.
Républicains et Démocrates, Chrétiens, Athées, Musulmans et tous les autres cultes, Étasuniens et immigrants, chacun était uni dans la douleur de la dévastation du onze septembre.