Vertaling van in a while

Inhoud:

Engels
Frans
shortly, in a while, in the near future, within the not too distant future {bw.}
sous peu
dans un proche avenir


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

We go fishing once in a while.

Nous allons pêcher occasionnellement.

Everybody makes mistakes once in a while.

Tout le monde commet des erreurs, de temps à autre.

I play tennis once in a while.

Je joue au tennis de temps en temps.

We haven't seen you in a while.

Ça fait un bout de temps qu'on ne t'a pas vu.

He writes to me once in a while.

Il m'écrit une fois de temps en temps.

I go to the movies once in a while.

Je vais au cinéma de temps en temps.

We go to the movies together once in a while.

Nous allons ensemble au cinéma de temps en temps.

Every once in a while I study Esperanto.

De temps en temps, j'étudie l'espéranto.

I get a call from her once in a while.

Elle m'appelle de temps en temps.

I haven't talked to you in a while.

Je ne t'ai pas parlé depuis un bon moment.

Come and see me once in a while.

Venez me voir de temps en temps.

It's no crime to skip breakfast once in a while.

Ce n'est pas un crime de ne pas manger son déjeuner de temps en temps.

Please write to me once in a while.

Écris-moi, s'il te plait, de temps en temps.

Everyone is entitled to be moody once in a while.

Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.

I hear from my mother once in a while.

J'ai des nouvelles de ma mère de temps en temps.


Gerelateerd aan in a while

shortly - in the near future - within the not too distant future