Vertaling van in passing
Inhoud:
Engels
Frans
loosely, in passing, casually {bw.}
incidemment
négligemment
en passant
négligemment
en passant
I'll spend the night here.
Je vais passer la nuit ici.
Let me pass, please.
Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
Il tua le temps dans un café en regardant les filles passer.
The drug must go through clinical trials before being approved.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation.
You may not pass, sir.
Vous ne pouvez pas passer, Monsieur.
Could you pass the salt?
Pouvez-vous me passer le sel ?
If you hurry, you will overtake him.
Si tu te dépêches, tu vas le dépasser.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite.
to pass {ww.}
réussir
recevoir
recevoir
He was able to pass the exam.
Il a pu réussir l'examen.
He is sure to pass the exam.
Il est sûr de réussir l'examen.