Vertaling van inconvenience

Inhoud:

Engels
Frans
inconvenience {zn.}
inconvénient  [v] (l' ~)
Not having a telephone is an inconvenience.
Ne pas avoir le téléphone est un inconvénient.
to bother, to disturb, to hinder, to trouble, to annoy, to encumber, to hassle, to irritate, to inconvenience, to hamper, to baffle {ww.}
déranger 
gêner 

I inconvenience
you inconvenience
we inconvenience

je dérange
tu déranges
nous dérangeons
» meer vervoegingen van déranger

Do not disturb.
Ne pas déranger.
Sorry to trouble you.
Désolé de te déranger.
annoyance, bother, encumbrance, impediment, inconvenience {zn.}
inconvénient  [m] (l' ~)


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

We apologize for any inconvenience.

Nous présentons nos excuses pour le moindre dérangement.

We apologise for the inconvenience.

Nous présentons nos excuses pour le dérangement.

We are sorry for the inconvenience.

Nous sommes désolées pour le dérangement.

Not having a telephone is an inconvenience.

Ne pas avoir le téléphone est un inconvénient.

I can't bear the inconvenience of country life.

Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne.

I sincerely regret having caused you such an inconvenience.

Je suis sincèrement désolé de vous avoir autant dérangé.

I can't put up with the inconvenience of country life.

Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne.

That car in the middle of the path is an inconvenience.

La voiture au milieu du chemin est très gênante.

If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.

Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.


Gerelateerd aan inconvenience

bother - disturb - hinder - trouble - annoy - encumber - hassle - irritate - hamper - baffle - annoyance - encumbrance - impediment