Vertaling van jam
Voorbeelden in zinsverband
The theater was jam-packed.
Le théâtre était bondé.
Strawberries are made into jam.
On fait de la confiture avec les fraises.
She made jam from the apples.
Elle fit de la confiture avec les pommes.
She used apples to do the jam.
Elle utilisa des pommes pour faire la confiture.
I was caught in a traffic jam.
J'ai été pris dans un embouteillage.
The accident caused a traffic jam.
L'accident a causé un bouchon.
I'm stuck in a traffic jam.
Je suis coincée dans un embouteillage.
I was delayed by a traffic jam.
J'ai été retardé par un bouchon.
They were stuck for hours in a traffic jam.
Ils restèrent coincés dans un embouteillage durant des heures.
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
There is a traffic jam on the highway.
Il y a un embouteillage sur l'autoroute.
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto.
Culture is like jam, the less you have, the more you spread it.
La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.