Vertaling van kindly
Voorbeelden in zinsverband
Thank you kindly.
Merci bien.
He kindly answered questions.
Il a gentiment répondu aux questions.
Speak kindly to others.
Parlez gentiment aux gens.
He kindly answered the question.
Il a gentiment répondu à la question.
He responded kindly to the question.
Il a répondu aimablement à la question.
The girl treated her horse kindly.
Cette fille traitait son cheval gentiment.
He kindly took the trouble to send me home.
Il a pris la peine de me déposer chez moi.
I wish I had treated the girl more kindly.
Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille.
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
Je lui parlais gentiment pour ne pas l'effrayer.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Prends le conseil des ans avec bienveillance, en rendant avec grâce les armes de la jeunesse.
A kindly-looking young woman took the hand of the miserable drunkard and drew him inside, shutting the door before he had time to realise what had happened.
Une jeune femme à l'air affable prit le misérable ivrogne par la main et le tira à l'intérieur, fermant la porte avant qu'il ait le temps de prendre conscience de ce qui s'était passé.