Vertaling van make

Inhoud:

Engels
Frans
to act, to do, to make, to perform, to carry out, to commit, to form, to reach, to render, to work, to wage {ww.}
faire 
poser 
fabriquer 
opérer 
construire 

I make
you make
we make

je fais
tu fais
nous faisons
» meer vervoegingen van faire

Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same…
Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains…
I like to make the students work.
J'aime faire bosser les étudiants.
to cause, to get, to make, to render {ww.}
faire 
rendre 

I make
you make
we make

je fais
tu fais
nous faisons
» meer vervoegingen van faire

We should do our best to make things different.
Nous devrions faire de notre mieux pour rendre les choses différentes.
You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
Vous ne devriez faire à cet enfant ses quatre volontés. Ça va le rendre très égoïste.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

Make haste.

Dépêche-toi !

Make coffee.

Fais du café.

Men make houses, women make homes.

Les hommes font les maisons, les femmes fondent les foyers.

You make me happy.

Tu me rends heureux.

Don't make trouble.

Ne vous attirez pas d'ennuis.

Make yourself presentable.

Rends-toi présentable.

Make it quick.

Faites vite !

Make love, not sentences.

Faites l'amour, pas des phrases !

Please make yourself comfortable.

Détendez-vous.

Don't make this personal.

Ne le prenez pas personnellement !

Don't make stupid jokes.

Ne faites pas de plaisanteries stupides !

Don't make a sound.

Ne faites pas un bruit !

We sometimes make mistakes.

Nous faisons parfois des erreurs.

He won't make it.

Il n'y arrivera pas.

Make your choice.

Faites votre choix.


Gerelateerd aan make

act - do - perform - carry out - commit - form - reach - render - work - wage - cause - get