Vertaling van matter
Voorbeelden in zinsverband
I'll reconsider the matter.
Je vais reconsidérer l'affaire.
It doesn't matter!
Ce n'est rien !
Size doesn't matter.
Ce n'est pas la taille qui compte.
It doesn't matter, right?
Ça ne compte pas, pas vrai ?
Does it really matter?
Cela importe-t-il vraiment ?
That is another matter.
C'est une autre affaire.
Does it matter?
Cela a-t-il de l'importance ?
The matter was settled.
L'affaire a été réglée.
It doesn't matter.
Cela n'a aucune importance.
It's a personal matter.
C'est une affaire personnelle.
It doesn't matter anymore.
Ça n'a plus d'importance.
No matter what happens.
Quoi qu'il arrive.
We discussed the matter.
Nous avons discuté du sujet.
These are questions that matter.
Ce sont des questions importantes.
I guess it won't matter.
Je suppose que ça n'aura pas d'importance.