Vertaling van mood

Inhoud:

Engels
Frans
mood, state of mind, frame of mind {zn.}
état d'esprit
disposition d'esprit
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
agreement, tuning, mood, attunement {zn.}
accord  [m] (l' ~)
ton  [m] (le ~)
disposition  [v] (la ~)
état d'âme
réglage  [m] (le ~)
atmosphère  [v] (l' ~)
We have an agreement.
Nous avons un accord.
We need to come to an agreement.
Nous devons arriver à un accord.
fashion, mood, vogue, mode, style {zn.}
mode  [v] (la ~)
This style of hat is now in fashion.
Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.
This is the latest fashion.
C'est la dernière mode.
atmosphere, ethos, mood, environment {zn.}
ambiance  [v] (l' ~)
humour, mood, temper {zn.}
humeur  [v] (la ~)
Are you in a bad mood?
Es-tu de mauvaise humeur ?
She is in a bad mood.
Elle est de mauvaise humeur.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

You're spoiling the mood.

Tu gâches l'atmosphère.

She's not in the mood.

Elle n'est pas d'humeur.

He's not in the mood.

Il n'est pas d'humeur.

I'm not in the mood.

Je ne suis pas d'humeur.

Are you in a bad mood?

Es-tu de mauvaise humeur ?

I am in no mood for joking.

Je ne suis pas d'humeur à blaguer.

He is rarely in a good mood.

Il est rarement de bonne humeur.

His answer depends on his mood.

Sa réponse dépend de son humeur.

Dad's in an impatient mood today.

Papa est impatient aujourd'hui.

Clouds blacken the sky (and everyone's mood).

Les nuages noircissent le ciel (et l'humeur de tous).

She is in a bad mood.

Elle est de mauvaise humeur.

He tried to lighten the mood.

Il a essayé d'égayer l'humeur.

I'm in the mood for something sweet.

Je prendrais bien quelque chose de sucré, là.

She is in an awful mood.

Elle est d'une humeur massacrante.

I'm not in a mood to go out.

Je ne suis pas d'humeur à sortir.