Vertaling van nearly
Voorbeelden in zinsverband
It's nearly impossible.
C'est pratiquement impossible.
He was nearly drowned.
Il a manqué être noyé.
We nearly starved.
Nous sommes presque mortes de faim.
I nearly starved.
Je mourus presque de faim.
Are we nearly there yet?
Sommes-nous déjà près de là ?
I nearly choked on a fishbone.
J'ai manqué m'étrangler à cause d'une arête.
It used to be nearly impossible.
C'était autrefois presque impossible.
I was nearly hit by a car.
J'ai failli me faire renverser par une voiture.
I am nearly as tall as she.
Je suis presque aussi grand qu'elle.
It nearly cost her her life.
Ça lui a presque coûté la vie.
He nearly got away with it.
Il s'en tira presque sans encombres.
It nearly cost him his life.
Ça lui a presque coûté la vie.
The scandal nearly wrecked her career.
Le scandale a presque ruiné sa carrière.
That couple gets soused nearly every night.
Ce couple est éméché quasiment tous les soirs.
Nearly all Japanese have dark hair.
Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés.