Vertaling van necessarily
Voorbeelden in zinsverband
War necessarily causes unhappiness.
La guerre apporte toujours le malheur.
I don't necessarily trust translations.
Je ne fais pas forcément confiance aux traductions.
Mountains are not necessarily green.
Une montagne n'est pas forcément verte.
It is not necessarily so.
Ce n'est pas nécessairement le cas.
The weather forecast is not necessarily reliable.
Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.
This answer may not necessarily be wrong.
Cette réponse n'est pas nécessairement fausse.
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.
Soccer is not necessarily confined to men.
Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes.
You don't necessarily have to go.
Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.
This work is not necessarily easy.
Ce travail n'est pas forcément facile.
The two things aren't necessarily mutually exclusive.
Les deux choses ne sont pas nécessairement mutuellement exclusives.
I can't necessarily agree with you on that point.
Je ne suis pas forcément d'accord avec vous sur ce point.
A nation need not necessarily be powerful to be great.
Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande.
I don't necessarily agree with everything I say
Je ne suis pas nécessairement d'accord avec tout ce que je dis.
Theory and practice do not necessarily go together.
La théorie et la pratique ne vont pas forcément de pair.