Vertaling van neutral
Voorbeelden in zinsverband
Switzerland is a neutral country.
La Suisse est un pays neutre.
The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
La lettre "ß" est l'une des rares choses à propos de laquelle la Suisse n'est pas neutre.
The kernel of the morphism of groups always contains the neutral element.
Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre.
A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.
Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.
Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.
De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.