Vertaling van officer
Voorbeelden in zinsverband
The officer encouraged his men.
L'officier encouragea ses hommes.
He is an army officer.
Il est officier de l'armée.
Tom is the ranking officer.
Tom est l'officier le plus gradé.
Do you still want to be an officer?
Voulez-vous toujours être officier ?
The police officer put handcuffs on the suspect.
La police passa les menottes au suspect.
She likes to dress up as a police officer.
Elle aime se déguiser en officier de police.
A police officer told me to stop the car.
Un officier de police m'a dit d'arrêter la voiture.
He likes to dress up as a police officer.
Il aime se déguiser en officier de police.
The robber aimed his gun at the police officer.
Le voleur a braqué son arme à feu sur l'officier de police.
The officer inspired his men to be brave.
L'officier insuffla du courage à ses hommes.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.
This man is a police officer in the crime squad, not a criminal.
Cet homme est un policier de la brigade criminelle, et non pas un criminel.
The handcuffed man headbutted the officer escorting him to his cell.
L'homme menotté a donné un coup de boule à l'agent qui l'escortait dans sa cellule.
The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power.
Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
L'enquête a conclu que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.