Vertaling van pack
Voorbeelden in zinsverband
I'll pack.
Je plierai mes gaules.
I'll pack my bag.
Je ferai mon sac.
I'll help you pack.
Je vous aiderai à faire vos bagages.
You're such a pack rat.
T'es un vrai thésauriseur.
An ice pack will numb the pain.
Un sac de glace engourdira la douleur.
These pills come in a blister pack.
Ces comprimés se présentent sous forme de plaquettes.
Do you have anything to eat in your pack?
Avez-vous quoi que ce soit à manger dans votre sac ?
My father smokes a pack of cigarettes a day.
Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour.
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
J'ai besoin de caisses en carton pour empaqueter mes effets.
Will you help me pack up my suitcase?
Tu m'aides à faire mes valises ?
Social networks enable men to revive their instinct of pack hunters, like hyena.
Les réseaux sociaux permettent aux hommes de retrouver leur instinct de prédation en meute, à l'instar des hyènes.
I want you to go to your room and pack your things.
Je veux que vous alliez dans votre chambre et que vous emballiez vos affaires.
I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris.
J'ai dit à ma femme : Liliane, fais les valises, on rentre à Paris.
Some people are sure to ask, why don't we just pack up and leave Afghanistan?
Des personnes vont certainement demander : pourquoi ne remballons-nous pas simplement et ne quittons-nous pas l'Afghanistan ?
After filling your pipe with tobacco, tamp it down with your thumb, but don't pack it too tightly.
Après avoir rempli votre pipe de tabac, tapotez-la avec le pouce, mais ne tassez pas trop fort.