Vertaling van pain

Inhoud:

Engels
Frans
pain, ache, distress, soreness {zn.}
douleur  [v] (la ~)
mal  [m] (le ~)
peine  [v] (la ~)
I could hardly endure the pain.
Je pourrais à peine endurer la douleur.
A little pain never hurt anyone.
Une petite douleur n'a jamais fait de mal à personne.
to hurt, to afflict, to distress, to grieve, to pain {ww.}
blesser
faire mal
froisser
amocher
abîmer

I pain
you pain
we pain

je blesse
tu blesses
nous blessons
» meer vervoegingen van blesser

You will hurt yourself.
Tu vas te faire mal.
You are going to get hurt.
Tu vas te faire mal.
sadness, adversity, affliction, distress, grief, ordeal, pain {zn.}
désolation  [v] (la ~)
souci  [m] (le ~)
affliction [v] (l' ~)


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

I feel her pain.

Je compatis à sa douleur.

Your lies pain me.

Tes mensonges me font mal.

No pain, all gain.

Pas de peine, que du gain.

The pain is agonizing.

La douleur est insoutenable.

I feel his pain.

Je compatis à sa douleur.

No pain, no gain.

On a rien sans peine.

The pain was unbearable.

La douleur était insupportable.

What a pain!

Quelle plaie.

What relieves the pain?

Qu'est-ce qui soulage la douleur ?

The pain has gone.

La douleur est partie.

The pain was agonizing.

La douleur fut insoutenable.

I feel their pain.

Je compatis à leur douleur.

Where is the pain?

Où se situe la douleur ?

I feel your pain.

Je compatis à votre douleur.

The pain was terrible.

La douleur était atroce.


Gerelateerd aan pain

ache - distress - soreness - hurt - afflict - grieve - sadness - adversity - affliction - grief - ordeal