Vertaling van pass

Inhoud:

Engels
Frans
to pass, to spend {ww.}
passer 
donner 

I pass
you pass
we pass

je passe
tu passes
nous passons
» meer vervoegingen van passer

I'll spend the night here.
Je vais passer la nuit ici.
Let me pass, please.
Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
to pass, to pass by, to pass through {ww.}
passer 

I pass
you pass
we pass

je passe
tu passes
nous passons
» meer vervoegingen van passer

In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
Il tua le temps dans un café en regardant les filles passer.
to pass, to go through {ww.}
subir 

I pass
you pass
we pass

je subis
tu subis
nous subissons
» meer vervoegingen van subir

The drug must go through clinical trials before being approved.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation.
to pass, to pass by, to bypass, to overshoot, to overtake {ww.}
passer 
dépasser 

I pass
you pass
we pass

je passe
tu passes
nous passons
» meer vervoegingen van passer

If you hurry, you will overtake him.
Si tu te dépêches, tu vas le dépasser.
You may not pass, sir.
Vous ne pouvez pas passer, Monsieur.
to pass {ww.}
réussir
recevoir

I pass
you pass
we pass

je réussis
tu réussis
nous réussissons
» meer vervoegingen van réussir

He was able to pass the exam.
Il a pu réussir l'examen.
He is sure to pass the exam.
Il est sûr de réussir l'examen.
pass {zn.}
col  [m] (le ~)
There is only one pass over the mountain.
Il n'y a qu'un col qui franchit la montagne.
to cross, to go beyond, to cover, to pass {ww.}
passer 
dépasser 

I pass
you pass
we pass

je passe
tu passes
nous passons
» meer vervoegingen van passer

Could you pass the salt?
Pouvez-vous me passer le sel ?
Can you pass me the salt?
Peux-tu me passer le sel ?
to overhaul, to overtake, to pass {ww.}
passer 
dépasser 
doubler 

I pass
you pass
we pass

je passe
tu passes
nous passons
» meer vervoegingen van passer

It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

Pass me the salt.

Passe-moi le sel.

Let me pass, please.

Laissez-moi passer, s'il vous plaît.

You shall not pass.

Vous ne passerez pas.

They will not pass!

Ils ne passeront pas.

Pass the sugar, please.

Passe-moi le sucre s'il te plaît.

She has a VIP pass.

Elle a un sauf-conduit pour personnalité.

Pass me the butter, please.

Passez-moi le beurre, s'il vous plaît.

The years pass by quickly.

Les années s'écoulent rapidement.

You may not pass, sir.

Vous ne pouvez pas passer, Monsieur.

Please pass me the salt.

Passez-moi le sel, s'il vous plaît.

Pass me the salt, please.

Passez-moi le sel s'il vous plaît.

This storm will also pass.

Cette tempête-là aussi passera.

Let's check your boarding pass.

Vérifions votre carte d'embarquement.

I bought a VIP pass.

J'ai acheté un sauf-conduit pour personnalité.

Please pass me the butter.

S'il te plaît, passe-moi le beurre.


Gerelateerd aan pass

spend - pass by - pass through - go through - bypass - overshoot - overtake - cross - go beyond - cover - overhaul