Vertaling van plain
Voorbeelden in zinsverband
He's a plain speaker.
Il parle franchement.
Explain it in plain words.
Expliquez-le avec des mots simples.
That was just plain stupid.
C'était juste carrément idiot.
She's a plain looking girl.
C'est une fille à l'air commun.
He gives plain, simple explanations.
Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
A vast plain extends beyond the river.
Une vaste plaine s'étend au-delà de la rivière.
I'm just a plain old office worker.
Je ne suis qu'un simple employé de bureau.
Trust me. It'll be plain sailing.
Crois-moi. Ça va se passer en douceur.
I'm just a plain office worker.
Je suis un simple employé de bureau.
Let me make plain what I mean.
Laissez-moi clarifier ce que je veux dire.
The reason for this is plain.
La raison en est claire.
She wore a plain blue dress.
Elle portait une robe d'un bleu uni.
He prefers plain, simple people, for he is plain and simple himself.
Il préfère les gens ordinaires et simples, car il est lui-même ordinaire et simple.
The best place to hide something is in plain sight.
Le meilleur endroit pour cacher quelque chose est sous le nez de tout le monde.
It's quite plain that you haven't been paying attention.
C'est très clair que tu as été inattentif.