Vertaling van port
Voorbeelden in zinsverband
Kobe is famous as a port city.
Kobe est connue pour être une ville portuaire.
The ship was unloaded at the port.
Le bateau a été déchargé au port.
He lives in a port town.
Il habite une ville portuaire.
Hamburg is Germany's largest port and also the third-largest port in Europe.
Hambourg est le plus grand port en Allemagne et le troisième port en Europe.
I always confuse which side is port and which starboard.
Je confonds toujours quel côté est bâbord et quel côté tribord.
Could you show me the way to the port?
Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?
Could you tell me the way to the port?
Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?
When we arrived at the port, the wind subsided.
Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa.
They probably saw our ship come into port.
Elles ont probablement vu notre bateau arriver au port.
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
Si on les assemble de cette manière on obtient un concentrateur à 14 ports USB.
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence.