Vertaling van properly
Voorbeelden in zinsverband
Let's do this properly.
Faisons ça correctement.
I like things done properly.
J'aime que les choses soient faites correctement.
The toilet doesn't flush properly.
La chasse d'eau ne fonctionne pas correctement.
The motor does not function properly.
Le moteur ne fonctionne pas correctement.
You should stretch properly before exercising.
Vous devriez vous étirer correctement avant l'exercice.
My boy can't do addition properly yet.
Mon garçon ne sait pas encore faire correctement les additions.
I haven't met him properly yet.
Je ne l'ai pas encore rencontré, à proprement parler.
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
Utilisés convenablement, certains poisons s’avéreront bénéfiques.
The questionnaire form was distributed properly.
Le formulaire du questionnaire a été correctement distribué.
Certain poisons, properly used, are useful.
Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.
If you understand, then do it properly.
Si tu comprends, alors fais-le correctement.
Are you brushing your teeth properly?
Te brosses-tu correctement les dents ?
Please wash your hands properly before eating.
Veuillez vous laver les mains convenablement avant de manger.
Our dorm's heating system isn't working properly.
Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement.
I didn't take the time to do it properly.
Je n'ai pas pris le temps de le faire correctement.