Vertaling van purpose
Voorbeelden in zinsverband
For what purpose?
Dans quel but ?
What's your real purpose?
Quelle est ta véritable intention ?
Everything has a purpose.
Tout a une fin.
You're doing it on purpose!
Tu le fais exprès !
This doesn't serve any purpose.
Ça n'est en rien utile.
Tom did it on purpose.
Tom l'a fait exprès.
She did it on purpose.
Elle l'a fait exprès.
Everybody should have a purpose.
Tout le monde devrait avoir un but.
That boy hit her child on purpose.
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
He broke the window on purpose.
Il a fait exprès de casser la fenêtre.
She made efforts to accomplish the purpose.
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.
I hurt her feelings on purpose.
J'ai fait exprès d'être blessant avec elle.
For what purpose did he come here?
Dans quel but est-il venu ici ?
The clown fell down on purpose.
Le clown a fait exprès de tomber.
What is the purpose of life?
Quel est le but de la vie ?