Vertaling van random
Voorbeelden in zinsverband
This is so random.
C'est tellement aléatoire !
Choose three books at random.
Choisis trois livres au hasard.
He asked questions at random.
Il posa des questions au hasard.
He bought books at random.
Il acheta des livres au hasard.
He fired a shot at random.
Il tira un coup au hasard.
I used to read novels at random.
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.
We picked the number at random.
Nous avons choisi le numéro au hasard.
She took a book at random from the shelf.
Elle prit un livre au hasard sur l'étagère.
I used to read novels at random in those days.
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque.
My software never has bugs. It just has random features.
Mon logiciel n'a pas de bugs. Seulement des fonctionnalités aléatoires.
Why are people always called Tom in random sentences?
Pourquoi dans n'importe quelle phrase prise au hasard les gens s'appellent-ils toujours Tom ?
Losing the way, he chose the road at random.
Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.
I caught my son making prank calls to random phone numbers.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
Sans la mutation aléatoire des gènes, il n'y aurait pas d'évolution.
Humans are very poor random number generators. If you ask someone to pick a number from 1 to 4, they'll usually pick 3.
Les êtres humains font de piètres générateurs de nombres au hasard. Si l'on demande à quelqu'un de choisir un nombre de 1 à 4, il choisit généralement 3.