Vertaling van sense
Inhoud:
Engels
Frans
That doesn't make sense.
Ça n'a aucun sens.
He lacks moral sense.
Il manque de sens moral.
There's another meaning, too.
Il y a également une autre signification.
What can be the meaning of this?
Quelle peut être la signification de ceci ?
The feeling is mutual.
Le sentiment est réciproque.
You know that feeling?
Connaissez-vous ce sentiment ?
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Frans
This makes no sense.
C'est absurde.
She lacks common sense.
Elle n'a pas assez de bon sens.
It makes perfect sense!
C'est tout à fait sensé !
She has good sense.
Elle est dotée de bon sens.
That makes sense.
Ça se tient.
He lacks moral sense.
Il manque de sens moral.
This makes sense.
Ça se tient.
It makes sense now.
C'est sensé, désormais.
He lacks common sense.
Il est dépourvu de sens commun.
Am I making sense?
Ce que je dis est-il compréhensible ?
That doesn't make sense.
Ça n'a aucun sens.
Mary lacks common sense.
Mary manque de jugeote.
That's common sense.
C'est une question de bon sens.
It makes sense.
Ça tient debout.
This sentence doesn't make sense.
Cette peine n'a pas de sens.