Vertaling van shade

Inhoud:

Engels
Frans
shade, shadow {zn.}
ombre  [v] (l' ~)
There's a shadow hanging over me.
Une ombre plane sur moi.
She is afraid of her own shadow.
Elle a peur de son ombre.
hue, nuance, shade, tint, slant {zn.}
teinte  [v] (la ~)
nuance  [v] (la ~)
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but…
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement…


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

We had a rest in the shade.

Nous nous sommes reposés à l'ombre.

Let's take a rest in the shade.

Faisons une pause à l'ombre.

They sat in the shade of that big tree.

Ils se sont assis à l'ombre de ce grand arbre.

The thin man took a rest in the shade of a shrine.

L'homme mince se reposa à l'ombre de la chapelle.

The sun is beating down and there's no shade in sight.

Le soleil tape et il n'y a pas d'ombre en vue.

And when he was tired, he would sleep in her shade.

Et quand il était fatigué, il dormait à son ombre.

It was so hot that I got into the shade and took a rest.

Il faisait si chaud que je suis allé à l'ombre et j'ai pris une sieste.

An old man was resting in the shade of the tree.

Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre.

Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.

Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés.


Gerelateerd aan shade

shadow - hue - nuance - tint - slant