Vertaling van simply
Voorbeelden in zinsverband
This is simply not true.
Ça n'est tout simplement pas vrai.
That meal was simply divine.
Ce repas était tout bonnement divin.
Happiness does not consist simply in wealth.
Le bonheur ne vient pas que de la richesse.
I simply don't know what to say...
Je ne sais simplement pas quoi dire...
Tom did it simply for the money.
Tom l'a fait juste pour l'argent.
These questions can be answered quite simply.
On peut répondre très simplement à ces questions.
The price is simply mind blowing.
Le prix en est tout simplement hallucinant.
Love is simply a temporary hormonal imbalance.
L'amour n'est qu'un déséquilibre hormonal temporaire.
I have simply nothing to say about it.
Je n'ai simplement rien à dire à ce sujet.
I just want to live simply and happily, without troubles.
Je veux juste vivre simplement et joyeusement, sans avoir de problèmes.
I simply wanted to see what was going on.
Je voulais juste voir ce qui était en train de se passer.
Not being useful to anyone is simply being worthless.
C'est proprement ne valoir rien que de n'être utile à personne.
She left me simply because I had a small income.
Elle m'a laissé tomber simplement parce que j'avais un petit revenu.
Although she is rich, she dresses quite simply.
Bien qu'elle soit riche, elle se vêt très simplement.
To see the answer to the question, simply click on the question.
Pour lire la réponse à la question, cliquez simplement sur la question.