Vertaling van strain
Voorbeelden in zinsverband
The rope broke under the strain.
La corde a cassé sous la charge.
You'll strain your eyes trying to read in this light.
Vous allez fatiguer vos yeux à essayer de lire dans cette lumière.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique.
France has banned a strain of genetically modified maize.
La France a prohibé une variété de maïs transgénique.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».