Vertaling van take care of

Inhoud:

Engels
Frans
to care, to see, to take care, to worry, to be concerned, to be anxious {ww.}
s'occuper 
veiller à 
se soucier de 
avoir soin de
Who will take care of the baby?
Qui va s'occuper du bébé ?
He had to take care of his dog himself.
Il doit s'occuper de son chien lui-même.
to look after, to maintain, to take care of, to care for, to attend {ww.}
soigner 
to care about, to take care of {ww.}
s'occuper de 
se soucier de 
Who will take care of your cat then?
Qui va s'occuper de ton chat dans ce cas-là ?
I'd like to find somebody to take care of my children.
J'aimerais trouver quelqu'un pour s'occuper de mes enfants.
to attend, to nurse, to tend to, to care {ww.}
soigner 

I care
you care
we care

je soigne
tu soignes
nous soignons
» meer vervoegingen van soigner



Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

Take care of yourselves!

Prenez soin de vous !

Take care of yourself.

Prenez soin de vous.

Please take care of yourself.

Prends soin de toi, s'il te plaît.

I'll take care of it.

Je prendrai soin de ça.

Take care of your health.

Prenez soin de votre santé.

I'll take care of you.

Je prendrai soin de vous.

Take care of yourself, OK?

Prenez soin de vous, d'accord ?

I had things to take care of.

J'ai eu des choses dont il fallait prendre soin.

You must take care of your dog.

Tu dois prendre soin de ton chien.

You must take care of the dog.

Tu dois t'occuper du chien.

I'll take care of it right now.

Je vais m'en occuper immédiatement.

Let them take care of themselves.

Laisse-les prendre soin d'eux-mêmes.

Above all, take care of yourself.

Avant tout, prenez soin de vous.

You've got to take care of yourself.

Il te faut prendre soin de toi.

I'll take care of this dog.

Je m'occuperai de ce chien.


Gerelateerd aan take care of

care - see - take care - worry - be concerned - be anxious - look after - maintain - care for - attend - care about - nurse - tend to