Vertaling van tell

Inhoud:

Engels
Frans
to say, to tell, to state {ww.}
dire 

I tell
you tell
we tell

je dis
tu dis
nous disons
» meer vervoegingen van dire

Don't tell me what to say.
Ne me dicte pas ce que je dois dire!
I will tell her what to say at the meeting.
Je lui dirai quoi dire à la réunion.
to command, to order, to tell, to dictate {ww.}
commander 
ordonner 
sommer 
enjoindre 

I tell
you tell
we tell

je commande
tu commandes
nous commandons
» meer vervoegingen van commander

Would you like to order?
Aimeriez-vous commander ?
Waiter, I'd like to order.
Garçon, je voudrais commander.
to relate, to tell, to narrate, to recount {ww.}
raconter 
conter 

I tell
you tell
we tell

je raconte
tu racontes
nous racontons
» meer vervoegingen van raconter

I'm going to tell you a secret.
Je vais vous conter un secret.
I want to tell you everything.
Je veux tout te raconter.
to inform, to let know, to acquaint, to announce, to apprise, to convey, to notify, to tell, to advise {ww.}
faire part de 
apprendre à 


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

Tell me, tell me.

Dites-moi, dites-moi !

Do tell!

Dites !

Tell me!

Raconte-moi !

Tell me.

Dites-moi !

Tell me you're kidding.

Dis-moi que vous plaisantez !

Never tell a lie.

Ne dites jamais de mensonges.

Don't tell your dad.

Ne le dites pas à votre papa.

Tell me about it.

Vous parlez !

Don't tell your mother.

Ne le dis pas à ta mère.

I won't tell anybody.

Je ne le dirai à personne.

I didn't tell anyone.

Je ne l'ai dit à personne.

Don't tell my boyfriend.

Ne dis rien à mon jules !

Will you tell me?

Me le direz-vous ?

Tell Dad to come.

Dis à Papa de venir.

Please don't tell anyone.

Ne le dis à personne, je te prie !


Gerelateerd aan tell

say - state - command - order - dictate - relate - narrate - recount - inform - let know - acquaint - announce - apprise - convey - notify