Vertaling van that kind of

Inhoud:

Engels
Frans
such, such a, that kind of {aanw. vnw.}
autant 
tel 


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

I'm not that kind of girl.

Je ne suis pas cette sorte de fille.

I don't like that kind of music.

Je n'aime pas ce genre de musique.

I don't have that kind of money.

Je ne dispose pas d'une telle quantité d'argent.

I don't have that kind of time.

Je ne dispose pas d'une telle quantité de temps.

I can't live that kind of life.

Je ne peux pas vivre comme ça.

Don't read that kind of book.

Ne lisez pas ce genre de livre.

Tom doesn't want to take that kind of risk.

Tom ne veut pas prendre ce genre de risque.

No one uses that kind of weapon anymore.

Personne n'emploie plus ce type d'arme.

That kind of machine is yet to be invented.

Ce genre de machine reste encore à être inventée.

I had never seen that kind of fish until then.

Je n'avais jamais vu ce genre de poisson jusqu'à maintenant.

What kind of person would do that kind of thing?

Quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ?

You shouldn't have said that kind of thing to him.

Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.

That kind of thing can happen when you're in a hurry.

Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressées.

You shouldn't say that kind of thing when children are around.

On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.

Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem.

Tom n'avait pas assez d'expérience dans ce genre de probleme.


Gerelateerd aan that kind of

such - such a