Vertaling van thick
Voorbeelden in zinsverband
He wears thick glasses.
Il porte des verres épais.
He is thick-headed.
Il est borné.
This book is very thick.
Ce livre est très épais.
The ice is very thick.
La glace est très épaisse.
The package was wrapped in thick paper.
Le paquet était enveloppé dans un papier épais.
He is thick as a brick.
Il est vraiment lourd.
The vegetation was thick and lush.
La végétation était épaisse et luxuriante.
A thick fog delayed our flight.
Un épais brouillard a retardé notre vol.
Did you read that thick book?
As-tu lu ce gros livre?
Faults are thick where love is thin.
Les fautes sont lourdes quand l'amour est léger.
There was a thick fog around.
Il y avait une épaisse brume tout autour.
She was wearing a thick coat against the chill.
Elle portait un épais manteau contre le froid.
The ice was so thick as to walk on.
La glace était assez épaisse pour marcher dessus.
Real friends stick together through thick and thin.
Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves.
He was a little old man with thick glasses.
C'était un petit vieillard avec d'épaisses lunettes.