Vertaling van thus
Voorbeelden in zinsverband
It thus follows that...
Il s'ensuit donc, que ...
Thus always to tyrants!
Ainsi en est-il toujours des tyrans !
Thus goes the Bible.
Ainsi dit la Bible.
Thus he succeeded.
C'est ainsi qu'il a réussi.
Thus spoke Zarathustra.
Ainsi parlait Zoroastre.
And thus he failed the exam.
Il a donc échoué à son examen.
Who are you that you spoke thus to me?
Qui es-tu pour me parler ainsi ?
He gone, Mary remained thus alone in this sentence.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci.
And thus fades the glory of the world.
Ainsi passe la gloire du monde.
And thus the lion fell in love with the ewe.
Et ainsi le lion tomba-t-il amoureux de la brebis.
Thus, we can point out the result in our discussion.
Ainsi, nous pouvons montrer le résultat de notre discussion.
This book is written in a rather simple English and is thus convenient to beginners.
Ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.