Vertaling van tip

Inhoud:

Engels
Frans
tip, gratuity {zn.}
pourboire  [m] (le ~)
Did you leave a tip?
Avez-vous laissé un pourboire ?
Don't be mean with the tip.
Ne lésine pas avec le pourboire.
to bend, to incline, to tilt, to tip {ww.}
incliner 

I tip
you tip
we tip

j'incline
tu inclines
nous inclinons
» meer vervoegingen van incliner

to pour, to scatter, to shed, to tip {ww.}
verser 

I tip
you tip
we tip

je verse
tu verses
nous versons
» meer vervoegingen van verser

She tried not to shed tears.
Elle essayait de ne pas verser de larme.
I cannot shed a tear for that horrible man.
Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.
to dump, to pour, to pour out, to tip {ww.}
verser 

I tip
you tip
we tip

je verse
tu verses
nous versons
» meer vervoegingen van verser

Would you please pour me a cup of coffee?
Pourrais-tu me verser une tasse de café ?
to stoop, to lean, to slant, to slope, to tip {ww.}
pencher 
s'incliner 
Please don't lean out of the window when we're moving.
Veuillez ne pas vous pencher par la fenêtre lorsque nous sommes en mouvement.
hint, tip {zn.}
signe [m] (le ~)
Astuce [v] (l' ~)
peak, point, summit, tip, apex, highlight, zenith, acme {zn.}
sommet  [m] (le ~)
bout  [m] (le ~)
pointe  [v] (la ~)
cime  [v] (la ~)
She started from the summit.
Elle débuta au sommet.
At last, we reached the summit.
Enfin, nous atteignîmes le sommet.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

Give me a tip.

Donnez-moi un tuyau.

Did you leave a tip?

Avez-vous laissé un pourboire ?

It's on the tip of my tongue.

Je l'ai sur le bout de la langue.

Don't be mean with the tip.

Ne lésine pas avec le pourboire.

He blew on the tip of his fingers.

Il souffla sur le bout de ses doigts.

The finger approaches the tip of the nose.

Le doigt s'approche de l'extrémité du nez.

Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.

N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.

The word is on the tip of my tongue.

J'ai le mot sur le bout de la langue.

Thanks for the tip. I'll give it a try.

Merci pour le conseil. J'essaierai d'en profiter.

If you don't like the service, don't leave a tip.

Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.

Tom left a large tip on the table.

Tom a laissé un gros pourboire sur la table.

How much do you leave for a tip in Spain?

Combien donne-t-on en pourboire en Espagne ?

The tip of the spear was dipped in a deadly poison.

La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel.

His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.

J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.

If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.

Si un porteur porte vos bagages, n'oubliez pas de lui donner un pourboire.


Gerelateerd aan tip

gratuity - bend - incline - tilt - pour - scatter - shed - dump - pour out - stoop - lean - slant - slope - hint - peak