Vertaling van to blame

Inhoud:

Engels
Frans
to blame, to rebuke, to reproach, to reprove, to scold, to reprimand, to upbraid, to tell off {ww.}
reprocher 
sermonner 
gronder 
réprimander 
reprendre 

I blame
you blame
we blame

je reproche
tu reproches
nous reprochons
» meer vervoegingen van reprocher

I saw his mother scold him.
J'ai vu sa mère le gronder.
There is no reason for her to scold you.
Elle n'a pas de raison de vous sermonner.
guilty, to blame {bn.}
coupable 


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

You are to blame.

Vous êtes responsables.

Obviously, he is to blame.

Évidemment, c'est de sa faute.

I'm to blame, not you.

C'est ma faute, pas la tienne.

She is not to blame.

Elle n'est pas à blâmer.

They just want someone to blame.

Elles veulent juste quelqu'un à qui faire endosser la responsabilité.

It is I who am to blame.

C'est moi qui suis à blâmer.

Do you think I'm to blame?

Pensez-vous que je sois fautif ?

Concerning this, I'm the one to blame.

Pour ça, je suis le fautif.

He is to blame for it.

C'est sa faute.

It is he who is to blame.

C'est lui le fautif.

He is to blame for the failure.

Il est responsable de l'échec.

In relation to this, I am to blame.

Concernant ceci, je suis responsable.

You have no one to blame but yourself.

Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.

Don't try to blame this all on me.

N'essaie pas de me mettre tout ça sur le dos.

I as well as my brother am to blame.

Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer.


Gerelateerd aan to blame

blame - rebuke - reproach - reprove - scold - reprimand - upbraid - tell off - guilty