Vertaling van to cause

Inhoud:

Engels
Frans
to cause, to get, to make, to render {ww.}
faire 
rendre 

I cause
you cause
we cause

je fais
tu fais
nous faisons
» meer vervoegingen van faire

We should do our best to make things different.
Nous devrions faire de notre mieux pour rendre les choses différentes.
You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
Vous ne devriez faire à cet enfant ses quatre volontés. Ça va le rendre très égoïste.
to cause, to give rise to, to pose, to provoke, to result in, to inflict, to wreak {ww.}
causer 
procurer 
entraîner des conséquences
déterminer 

I cause
you cause
we cause

je cause
tu causes
nous causons
» meer vervoegingen van causer

Thoughtless speech may give rise to great mischief.
Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts.
What trouble can he cause?
Quels problèmes peut-il causer ?
to cause, to cause to take place, to hold, to organize, to provoke, to stage {ww.}
causer 
situer 
procurer 

I cause
you cause
we cause

je cause
tu causes
nous causons
» meer vervoegingen van causer

What trouble can she cause?
Quels problèmes peut-elle causer ?
We don't want to cause any trouble.
Nous ne voulons causer aucun ennui.
to develop, to cause, to create, to engender, to provoke {ww.}
entraîner des conséquences


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

We don't want to cause any trouble.

Nous ne voulons causer aucun ennui.

Eating too much fat is supposed to cause heart disease.

Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.

I don't want to cause you any trouble.

Je ne veux pas vous causer d'ennuis.

I'm sorry to cause you all this trouble.

Je suis désolé de te créer tous ces soucis.


Gerelateerd aan to cause

cause - get - make - render - give rise to - pose - provoke - result in - inflict - wreak - cause to take place - hold - organize - stage - develop