Vertaling van to miss

Inhoud:

Engels
Frans
to miss {ww.}
manquer 
rater 

I miss
you miss
we miss

je manque
tu manques
nous manquons
» meer vervoegingen van manquer

I will miss you.
Tu vas me manquer.
I'll miss you.
Tu vas me manquer.
to leave out, to omit, to overlook, to skip, to miss {ww.}
omettre 

I miss
you miss
we miss

j'omets
tu omets
nous omettons
» meer vervoegingen van omettre

You should omit this word from the sentence.
Vous devrez omettre ce mot de la phrase.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

I'm going to miss you.

Vous allez me manquer.

I really don't want to miss that.

Je ne veux vraiment pas manquer ça.

You ought not to miss it.

Vous ne devez pas manquer ça.

I'm going to miss you, too.

Vous allez aussi me manquer.

I'm going to miss your cooking.

Ta cuisine me manquera.

I don't want to miss my train.

Je ne veux pas manquer mon train.

Tom doesn't want to miss his flight.

Tom ne veut pas rater son vol.

I'm beginning to miss my girlfriend.

Je commence à me languir de ma petite amie.

This is too good a chance to miss.

C'est une occasion trop belle pour la manquer.

I hurried so as not to miss the train.

Je me suis pressé afin de ne pas manquer le train.

You're not going to want to miss this.

Vous n'allez pas vouloir manquer ça.

I didn't want you to miss your bus.

Je ne voulais pas que vous manquiez votre car.

He hurried so as not to miss the train.

Il s'est dépêché afin de ne pas rater le train.

We hurried to the airport only to miss the plane.

Nous nous précipitâmes à l'aéroport pour finalement manquer l'avion.

She hurried to the station so as not to miss the train.

Elle se précipita à la gare de manière à ne pas manquer le train.


Gerelateerd aan to miss

miss - leave out - omit - overlook - skip