Vertaling van to remain
I remain
you remain
we remain
je reste
tu restes
nous restons
» meer vervoegingen van rester
I remain
you remain
we remain
je demeure
tu demeures
nous demeurons
» meer vervoegingen van demeurer
Voorbeelden in zinsverband
Try to remain calm.
Essayez de rester calmes.
We've decided to remain silent.
Nous avons décidé de nous taire.
You want to remain anonymous.
Tu veux rester anonyme.
I prefer to remain seated.
Je préfère rester assise.
He judged it wiser to remain silent.
Il jugea plus sage de rester silencieux.
We wish to remain what we are.
Nous voulons rester ce que nous sommes.
I thought it best to remain silent.
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux.
You might be wise to remain silent.
Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.
You have the right to remain silent.
Vous avez le droit de garder le silence.
He was not allowed to remain silent.
Il ne lui était pas permis de se taire.
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire.
He who does not know how to remain silent, does not know how to speak either.
Celui qui ne sait pas se taire, il ne sait pas non plus parler.
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.