Vertaling van to turn
I turn
you turn
we turn
je dévie
tu dévies
nous dévions
» meer vervoegingen van dévier
I turn
you turn
we turn
je retourne
tu retournes
nous retournons
» meer vervoegingen van retourner
I turn
you turn
we turn
je tourne
tu tournes
nous tournons
» meer vervoegingen van tourner
I turn
you turn
we turn
je tourne
tu tournes
nous tournons
» meer vervoegingen van tourner
I turn
you turn
we turn
je retourne
tu retournes
nous retournons
» meer vervoegingen van retourner
I turn
you turn
we turn
je renverse
tu renverses
nous renversons
» meer vervoegingen van renverser
I turn
you turn
we turn
je change
tu changes
nous changeons
» meer vervoegingen van changer
Voorbeelden in zinsverband
She has no one to turn to.
Elle n'a personne vers qui se tourner.
I had no one to turn to.
Je n'avais personne vers qui me tourner.
It's too late to turn back now.
Il est trop tard pour faire demi-tour maintenant.
I forgot to turn off the gas!
J'ai oublié de fermer le gaz !
He forgot to turn off the light.
Il oublie d'éteindre la lumière.
She had no one to turn to.
Elle n'avait personne vers qui se tourner.
Don't forget to turn the light off.
N'oublie pas d'éteindre la lumière.
We waited for him to turn up.
Nous attendîmes qu'il fît son apparition.
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.
J'ai employé un tournevis pour tourner la vis mais elle refusait simplement de tourner.
You have to turn in the reports on Monday.
Tu dois remettre les rapports lundi.
The leaves began to turn red and yellow.
Les feuilles ont commencé à devenir rouge et jaune.
Tom doesn't know whether to turn left or right.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite.
It was stupid of him to turn down his offer.
C'était idiot de sa part de refuser sa proposition.
She asked him how to turn on the machine.
Elle lui a demandé comment mettre la machine en marche.
Do you want me to turn off the lights?
Voulez-vous que j'éteigne les lumières ?