Vertaling van tough
Voorbeelden in zinsverband
She's one tough cookie.
C'est une dure-à-cuire.
She's a tough one.
C'est une coriace.
Donkeys are tough animals.
Les ânes sont des animaux robustes.
The meat is tough.
La viande est dure.
The times are tough.
Les temps sont durs.
It's a tough read.
C'est d'une lecture difficile.
He is a tough cookie.
C'est un emmerdeur.
This steak is too tough.
Ce steak est trop dur.
He gets tough at times.
Il était dur de temps en temps.
It's a tough place to be.
C'est un endroit dur.
Things have been pretty tough lately.
Les choses ont été assez difficiles, ces derniers temps.
I will teach you a tough lesson!
Je te donnerai une amère leçon !
It looked tough to achieve his aim.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins.
She says that she's tough on crime.
Elle dit qu'elle ne fait pas de concessions au crime.
It's tough to make predictions, especially about the future!
C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur !