Vertaling van view

Inhoud:

Engels
Frans
view {zn.}
vue  [v] (la ~)
His view is quite logical.
Son point de vue est assez logique.
I want a room with a view.
Je veux une chambre avec vue.
view, panorama {zn.}
vue  [v] (la ~)
panorama  [m] (le ~)
This tower commands a full view of the city.
De cette tour on a un panorama complet de la ville.
It's a magnificent view, isn't it?
C'est une vue magnifique, n'est-ce pas ?
view, feature, scene, sight, vista {zn.}
vue  [v] (la ~)
I have weak sight.
J'ai une mauvaise vue.
No one's in sight.
Personne n'est en vue.
to watch, to view, to witness {ww.}
regarder un spectacle
être spectateur de
assister à 
to consider, to deem, to look, to regard, to view, to watch, to see {ww.}
regarder 

I view
you view
we view

je regarde
tu regardes
nous regardons
» meer vervoegingen van regarder

I like to watch TV.
J'aime regarder la télé.
Does she want to look at it?
Veut-elle le regarder ?
to consider, to contemplate, to envisage, to look at, to regard, to view {ww.}
contempler 

I view
you view
we view

je contemple
tu contemples
nous contemplons
» meer vervoegingen van contempler

Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement…
perspective, outlook, prospect, view, viewpoint, vista {zn.}
perspective  [v] (la ~)
We must see the matter in its proper perspective.
Nous devons considérer l'affaire sous sa perspective intrinsèque.
Let me put this in perspective for you.
Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
appearance, aspect, look, sight, view, countenance, guise, respect {zn.}
apparence  [v] (l' ~)
spectacle  [m] (le ~)
air  [m] (l' ~)
allure  [v] (l' ~)
aspect  [m] (l' ~)
Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et…
I'll never forget the sight.
Je n'oublierai jamais ce spectacle.
opinion, contention, sentiment, stand, view, viewpoint {zn.}
opinion  [v] (l' ~)
avis  [m] (l' ~)
sight, view, vision {zn.}
vue  [v] (la ~)


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

His view is quite logical.

Son point de vue est assez logique.

That's an overly optimistic view.

C'est une vision trop optimiste.

It's a magnificent view, isn't it?

C'est une vue magnifique, n'est-ce pas ?

We came in view of the lake.

Nous arrivâmes en vue du lac.

It is a nice view from here.

Il y a une jolie vue d'ici.

A white ship came into view.

Un bateau blanc est arrivé en vue.

The snowstorm blotted out the view.

La tempête de neige masquait la vue.

I want a room with a view.

Je veux une chambre avec vue.

It wasn't much of a view.

C'était plutôt limité, comme point de vue.

I can understand your point of view.

Je peux comprendre ton point de vue.

Christians view human nature as inherently sinful.

Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.

A curtain of mist blocked our view.

Un rideau de brume nous obstruait la vue.

I came in view of the castle.

Je suis arrivé en vue du château.

Your view of existence is different from mine.

Ta vision de l'existence diffère de la mienne

A large pillar obstructs the view of the lake.

Un large pilier bloque la vue sur le lac.


Gerelateerd aan view

panorama - feature - scene - sight - vista - watch - witness - consider - deem - look - regard - see - contemplate - envisage - look at