Vertaling van cause

Inhoud:

Engels
Italiaans
to cause, to give rise to, to pose, to provoke, to result in, to inflict, to wreak {ww.}
causare

I cause
you cause
we cause

io causo
tu causi
noi causiamo
» meer vervoegingen van causare

Here are some words whose spelling may cause trouble.
Ecco alcune parole che possono causare problemi di ortografia.
cause, reason {zn.}
causa
What was the cause of the explosion?
Qual'era la causa dell'esplosione?
The cause of the accident is unknown.
La causa dell'incidente è sconosciuta.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Italiaans

They died for the cause of liberty.

Sono morti per la libertà.

I'm happy, cause I'm learning some Dutch.

Sono contento, perché sto imparando un po' di olandese.

The cause of the accident is unknown.

La causa dell'incidente è sconosciuta.

What was the cause of the explosion?

Qual'era la causa dell'esplosione?

What is the cause of the fire?

Qual è la causa dell'incendio?

Here are some words whose spelling may cause trouble.

Ecco alcune parole che possono causare problemi di ortografia.

What is the real cause of this tragedy?

Qual è la vera causa di questa tragedia?

The police will look into the cause of the fire.

La polizia cercherà la causa dell'incendio.

He sometimes is absent from work without good cause.

A volte lui è assente dal lavoro senza valide motivazioni.

I don’t believe that black cats cause bad luck.

Non credo che i gatti neri portino sfortuna.

I don't want to cause you any trouble.

Non voglio crearvi problemi.

I found out the cause of my death.

Scoprii la causa della mia morte.

The cause of the fire is not known.

La causa dell'incendio è sconosciuta.

I don't want to cause you any problems.

Non voglio crearvi problemi.

Marriage is the main cause of all divorces.

Il matrimonio è la causa principale di tutti i divorzi.


Gerelateerd aan cause

give rise to - pose - provoke - result in - inflict - wreak - reason