Vertaling van cuidar
beaufsichtigen
Sorge tragen
Voorbeelden in zinsverband
¿Podrías cuidar de los niños?
Würdest du bitte nach den Kindern schauen?
Tenemos que cuidar a nuestros padres.
Wir müssen uns um unsere Eltern kümmern.
Ella tuvo que cuidar de su hermana.
Sie musste sich um ihre Schwester kümmern.
Alguien tiene que cuidar del paciente.
Jemand muss sich um den Patienten kümmern.
Tengo que cuidar de este gato.
Ich muss mich um diese Katze kümmern.
Ellos van a cuidar a Tom.
Sie werden sich um Tom kümmern.
Tengo que cuidar más de mí mismo.
Ich muss auf mich mehr Acht geben.
¿Podrías cuidar de mi perro mañana?
Würdest du morgen bitte nach meinem Hund schauen?
La enfermera ciega se dedicó a cuidar a los ancianos.
Die blinde Krankenschwester widmete sich der Pflege der Älteren.
Tiene edad suficiente para cuidar de sí misma.
Sie ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.
Deberías cuidar de los niños de vez en cuando.
Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen.
La función de la política no es vengar lo sucedido, sino cuidar que no se repita.
Die Politik hat nicht zu rächen,was geschehen ist, sondern dafür zu sorgen, dass es nicht wieder geschehe.