Vertaling van gustar
Inhoud:
Spaans
Duits
agradar, gustar {ww.}
gefallen
belieben
behagen
belieben
behagen
¿Pensás que le va a gustar mi regalo?
Glauben Sie, dass ihr mein Geschenk gefallen wird?
A ella le comenzó a gustar esa casa.
Das Haus fing an, ihr zu gefallen.
Voorbeelden in zinsverband
Spaans
Duits
A él le gustar pasear solo.
Er mag es, alleine spazieren zu gehen.
¿Pensás que le va a gustar mi regalo?
Glauben Sie, dass ihr mein Geschenk gefallen wird?
Tengo que darte un regalo que te va a gustar.
Ich habe ein schönes Geschenk für dich.
A ella le comenzó a gustar esa casa.
Das Haus fing an, ihr zu gefallen.
Estoy seguro de que te va a gustar.
Ich bin mir sicher, dass du es mögen wirst.
Hay algo que necesito decirte, y sé que no te va a gustar.
Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.