Vertaling van partir
losgehen
zerlegen
zerteilen
verteilen
gliedern
einteilen
teilen
dividieren
Voorbeelden in zinsverband
Estamos listos para partir.
Wir sind fertig zum Losfahren.
¿Estás listo para partir?
Bist du bereit anzufangen?
Deberías partir tan pronto como sea posible.
Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Nada surge a partir de nada.
Von nichts kommt nichts.
A partir de ahora podré dormir tranquilamente.
Jetzt werde ich friedvoll schlafen können!
Ella está a punto de partir.
Sie ist im Begriff zu gehen.
A partir de aquí iremos en vehículo.
Wir fahren von hier an mit dem Auto weiter.
Hacemos mantequilla a partir de leche.
Aus Milch machen wir Butter.
Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea.
Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen.
Te veré en una semana a partir de hoy.
Ich werde dich heute in einer Woche sehen.
Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
Ella fue a la estación para verle partir.
Sie ging zum Bahnhof, um sich von ihm zu verabschieden.
Ella fue a la estación de tren para verle partir.
Sie ging zum Bahnhof, um ihn zu verabschieden.
El queso es hecho a partir de la leche.
Käse wird aus Milch gemacht.
¿Que pretendes hacer a partir de ahora? ¿Tienes un objetivo?
Was hast du jetzt vor? Hast du ein Ziel?