Vertaling van pintar
Voorbeelden in zinsverband
También me gusta pintar.
Ich mag auch malen.
No me gusta pintar.
Ich male nicht gern.
Su pasatiempo es pintar cuadros.
Sein Steckenpferd ist das Bildermalen.
Vamos a pintar la pared.
Wir werden die Wand streichen.
María quiere pintar su auto celeste.
Mary möchte ihr Auto hellblau lackieren.
Ann acabó de pintar el cuadro.
Ann hat das Bild fertig gemalt.
A mí también me gusta pintar.
Ich male auch gerne.
Al muchacho le gustó pintar un cuadro.
Es machte dem Jungen Spaß ein Bild zu malen.
Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.
Du solltest das schöne Wetter nutzen um den Zaun zu streichen.
No puedo pintar esta casa en un día.
Ich kann dieses Haus nicht an einem Tage streichen.
Le pidieron que le ayudara a él a pintar la casa.
Man bat sie, ihm beim Anstreichen des Hauses zu helfen.
Leonardo da Vinci comenzó a pintar la Mona Lisa en 1503.
Leonardo da Vinci begann im Jahre 1503 damit, die Mona Lisa zu malen.
Apenas me senté en la banca, noté que la acababan de pintar.
Kaum dass ich mich auf die Bank gesetzt hatte, stellte ich fest, dass sie frisch gestrichen war.
Tom hizo un intento desesperado de terminar de pintar la cerca antes que oscureciera.
Tom versuchte verzweifelt, mit dem Streichen des Zaunes fertig zu werden, bevor es dunkel wurde.