Vertaling van salvar
erretten
erlösen
Voorbeelden in zinsverband
Deberíamos salvar los animales salvajes.
Wir sollten wilde Tiere retten.
Gracias por salvar mi vida.
Danke, dass du mir das Leben gerettet hast!
Sólo la paz puede salvar el mundo.
Nur Frieden kann die Welt retten.
Ellos murieron intentando salvar a otros.
Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten.
Lo único que la puede salvar ahora es tu amor.
Einzig deine Liebe kann sie jetzt noch retten.
Ni la muerte te puede salvar de mí.
Nicht einmal der Tod kann dich vor mir schützen.
Tom es el único que puede salvar al mundo.
Tom ist der Einzige, der die Welt retten kann.
Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente.
Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.
He de salvar al niño ahogado por todos los medios.
Ich muss das ertrinkende Kind auf alle Fälle retten.
Ella puso en riesgo su vida para salvar a un niño de ahogarse.
Sie rettete das vom Ertrinken bedrohte Kind unter Lebensgefahr.
Bill se zambulló en el río para salvar al chico que se ahogaba.
Bill ist in den Fluss getaucht, um das ertrinkende Kind zu retten.
El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.