Vertaling van acabar
to use up
Voorbeelden in zinsverband
Debemos acabar con la violencia.
We must do away with violence.
Esto no va a acabar bien.
This is not going to end well.
Deberíamos acabar con tan mala costumbre.
We should do away with such a bad custom.
¡No puedes acabar así con nuestra relación!
You can't end our relationship this way.
No llevará mucho tiempo acabar el trabajo.
It won't take long to finish the job.
Esto no va a acabar bien.
It's not going to end well.
Las provisiones se están empezando a acabar.
The supplies are beginning to give out.
Tenía que acabar el trabajo ayer.
I was to have finished the work yesterday.
Se debería acabar con una costumbre así.
Such a custom should be done away with.
Tardé tres horas en acabar los deberes.
It took me three hours to finish my homework.
Sólo nos tardó quince minutos acabar el trabajo.
It only took us fifteen minutes to complete the job.
Tienes que acabar este trabajo antes de la fecha señalada.
You must get the job done before the deadline.
Tom no tuvo tiempo para acabar el informe.
Tom didn't have time to finish his report.
Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.
I have to finish up some things before I go.
Tengo que acabar los deberes antes de cenar.
I must finish my homework before dinner.