Vertaling van agarrar

Inhoud:

Spaans
Engels
agarrar {ww.}
to snatch 
to grab 
to seize 
to grasp
agarrar, asir, coger {ww.}
to grapple
to grasp
to clutch 
agarrar, atrapar {bw.}
catch
asir, coger, agarrar, apoderarse de {ww.}
to grab 
to snatch 
to nab 
to seize 
to grip 
to grasp
to clutch 
Hay que coger el toro por los cuernos.
To catch the bull, grab its horns.


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Engels

Debes agarrar el toro por los cuernos.

You have to take the bull by the horns.

Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar el lápiz.

I must put my ideas together before I take up a pen.

Una toma de tierra inadecuada puede hacer que agarrar un micrófono te mate. Bastantes cantantes realmente han muerto así.

Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.


Gerelateerd aan agarrar

asir - coger - atrapar - apoderarse de