Vertaling van arrancar

Inhoud:

Spaans
Engels
arrancar, cortar {ww.}
to pluck
to tear off
to pick 
arrancar {ww.}
to start 
Vimos arrancar el automóvil.
We saw the car start.
No consigo arrancar el coche.
I can't get the car to start.
arrancar {ww.}
to worm 
to withdraw 
to pull 
to glean
to extract
to elicit 
arrancar, poner {ww.}
to start 
to put on
to enable
to activate 
to turn on
to switch on
Dime por favor cómo arrancar el motor.
Please tell me how to start the engine.
A veces, cuando hace mucho frío, no consigo arrancar el coche.
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
partir, salir, arrancar {ww.}
to start 
to start off
¿Estás listo para partir?
Are you ready to start?
partir, salir, arrancar {ww.}
to start 
to set off
to start out
Ella está a punto de partir.
She's about to set off.
Deberías partir en seguida.
You had better set off at once.
rasgar, desgajar, arrancar {ww.}
to tear 
to rip 
Le voy a arrancar una página al libro.
I'll tear a page out from that book.

Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Engels

Vimos arrancar el automóvil.

We saw the car start.

No consigo arrancar el coche.

I can't get the car to start.

Muchos besan la mano que desean arrancar.

Many kiss the hand they wish to cut off.

Dime por favor cómo arrancar el motor.

Please tell me how to start the engine.

Tom no pudo arrancar su auto.

Tom couldn't get his car started.

El perro se está tratando de arrancar.

The dog is trying to escape.

Tom no puede arrancar su coche.

Tom can't get his car started.

Le voy a arrancar una página al libro.

I'll tear a page out from that book.

Es difícil hacer arrancar el coche en las mañanas frías.

It's difficult to get the car going on cold mornings.

El niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho.

The boy tried to saw off the dead branch.

A veces, cuando hace mucho frío, no consigo arrancar el coche.

Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.


Gerelateerd aan arrancar

cortar - poner - partir - salir - rasgar - desgajar