Vertaling van arruinar
Voorbeelden in zinsverband
Vas a arruinar todo.
You'll ruin everything.
No quiero arruinar todo.
I don't want to spoil everything.
No puedes arruinar mi vida.
You can't run my life.
Un árbitro quisquilloso puede arruinar un combate.
A fussy referee can ruin a bout.
Las drogas pueden arruinar tu vida.
Drugs can ruin your life.
No puedo verla arruinar su vida entera.
I can't see her ruin her whole life.
¿La mancha de café va a arruinar la alfombra?
Will the coffee stain ruin the carpet?
Lo que ellos hacen es arruinar la economía.
What they are doing is ruining the economy.
Conchita se sintió culpable por arruinar la relación entre Tom y María.
Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship.
Sé más cuidadoso. Apresurar las cosas va a arruinar tu trabajo.
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
Ella va arruinar su vida si se casa con ese bueno para nada. Alguien debería hacerla entrar en razón.
She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.
Las mentiras piadosas pueden ayudarnos a ser diplomáticos y evadirnos resentimientos y argumentos en las cuales nos pueden arruinar el día, o una amistad.
White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship.